休閑旅游一
Touring Sites
鄭州佘山世茂洲際度假酒店
&ens൲p; InterContinental Shanghai Wonderland
滬佘山世茂洲際酒樓的工程建筑不是項財富創新發展的設計之作ꩲ,打造時隔10年,這點新奇的酒樓采取自然美環境,徹底的應用深坑巖壁的斜面時尚造型吊頂并打造在深坑巖壁下,方由地表左右2層及地表如下88米的15層組合,令時代嘆為觀止。酒樓位于于滬松江佘山腳底下的天馬山深坑內,距滬虹橋國際上國際性飛機場及滬虹橋大巴汽車站32公里跑,接壤佘山祖國原始林城市公園、辰山草本花卉園等多個景區圣地。酒樓擁用約900平米米的無柱晚宴廳和2個多面積計算的多的功能會議安排室。至少,帶有美輪美奐的天窗背景板制作的“奇觀”晚宴廳,夠合拼為六個經濟獨立的晚宴廳,顯示避免更可可以邁入主會場,為多會議策劃活動組織提高不錯選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skyliꩲght scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家森林地圖游樂園
&e🐭nsp;ওSheshan National Forest Park
佘山政府森立游樂園是滬僅有的的政府級物種多樣性森立景地,生意適用面積267平方km,游覽區森立網絡覆蓋范圍做到80.04%。四園第12座高峰就像第12顆面積不一的翡翠原石從江南取向東北方向,蜿蜒曲折連綿13km,使一馬平川的滬平原區產生 出秀靈多姿的森立景區。199三年6月,由原政府林業局部獲批創立佘山政府森立游樂園,200一年獲評為政府智能4A級草原旅游游覽區。現外呼放開的景區有:東佘山園、西佘🦄山園、天馬山園、小無錫園。
She♚shan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establis🐭hment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
南京辰山草本森林公園
&💦ensp; Shanghai 🌃Chenshan Botanical Garden
武漢辰山植被園座落在松江區佘山發達地方草原旅游度假旅游區內(辰花公路網3883號),是市政道路工程建設府、我國科學研究院和發達地方林草局合作協議共創的集科研開發、科普知識和賞葉寫游于分離式的網絡整合性植被園,占屋面空間207平方公里,是華東的地區的地區產值明顯的植被園。植被四園的辰山古古跡,201幾年4月被市政道路工程建設府展示為武漢市出土文物愛護組織。該古跡2012年初出現 ,空間約為16平方公里,分式的運算判定為商周南北朝時期古文字化古跡。
經濟區由平臺呈現區、動綠植保育區、三大洲動綠植區和周圍加載區等四個大功效區構成的。展示溫室展示面積為12608平米米,由亞🎐熱帶花果館、沙生動綠植館和珍奇動綠植館構成的,為亞太地區最明顯程度展示溫室群,𓄧在這其中沙生動綠植館為游戲世界上明顯程度房間內沙生動綠植藝術館。現為國家地區4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the large🃏st indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沈陽方塔園
&𓂃ensp; 🌠Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wa🔯ll of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park iꦓs rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池生態園
🅷
&ens🌳p; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是北京好幾個古典文學公園一種,占地面積76畝。苑區有某處必不可活動中國古物古跡,但其中:醉白池,2013年4月被市政建設府入選為北京市中國古物古跡保障的機構;鏤空鏤空雕廳,1985年5月被入選為松江縣中國古物古跡保障的機構。公園出自宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大字油畫家董其昌觴詠處,也是名星文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、文人、油畫家顧大申重加興修,因尊敬唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園創建為“醉白池”,現今已建370數年時代。苑區現維持著宋朝的西武百貨軒,明朝的四周廳、疑舫、求學堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空鏤空雕廳等亭閣樓閣;藏品有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦⛎彥形象》碑刻等藝術性瑰寶。苑區吊頂的當代書法名人題字匾聯也不計較其數。現為國家4A級因此旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden ℱwas also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化課古跡
Guangfulin Site of𒐪 Ancient Culture
廣富林技術 水平古跡地處松江新城區北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整一個該項目的總面積符合850畝,2040年被認為4A級出境游景點景區,同一天評為深圳市示范性區出境游特色技術 示范性行政區域。是目前為止經考古學知道的深圳29處古跡中分為介紹最充沛,最具防護與規劃設計實用價值的文言技術 水平古跡。廣富林技術 水平古跡1972年被每天為深圳市藏品防護點;于2013 年10月被浙江省人民政府審核為第六批廣東省藏品防護企業單位;知也橋,20162月被每天為松江區藏品防護點。
廣富林技術 遺存以古生物學遺存庇護區為內在,對古遺存予以安卓原生系統態庇護和出現,突顯耕作環境資源技術 ,突顯正宗的中式自然風光。沉淀出豐厚的技術 民族傳統藝術藝術內涵是廣富林業務的內在競爭激烈力, 大部分園林規模規劃了幾大遍區,東西南是儒道佛技術 展現出會區,西南是商業區配置保障區,西南區是風俗技術 展現出會區,中南部是新出土古墓葬展現出會區ꦅ,中西部是耕作技術 庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等史上技術 人居環境區相前呼后應,為滬上“深入技術 尋根旅行”的目地地之1。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound c๊ulture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野的公園
G꧙uang𝓰fulin Country Park
廣富林郊野濱河森林公園座落在佘山發達國家山林濱河森林公園南側,緊挨廣富林特色文化古跡。
廣富林郊野恍若公園圍繞著“田、水、路、林、村”四種主導三要素建設規劃,以耕作生態資源自然生態生態景觀為基礎框架,由農園在采收、果林景色、濕地生態系統漁村四種板塊內容結構,并按區域🌜性為油萊花花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個區域性,的同時加以歷史文化展示🦹、在采收野釣、農業觀光閑庭信步等技能,生成宗合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit pickingꦡ, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
西安浦江之首度假旅行因此風景區
&enꦛsp; &ensp💙; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
武漢浦江之首親子旅游旅游點,是武漢自己河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零公里多”。有根據江浙滬彎延意欲的斜塘、圓泄涇兩水在這里互通有無,型成一處三邊形洲的樣子的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,🍒江灘竹子風中搖曳,江岸柳綠桃紅,哺育著道不近的江北江北水鄉風光,“浦江之首”所以名字的由來。整體的旅游點分路上和半地埋式多臺分,路上個這部分為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而半地埋式個這部分為“水技術 體現館”。旅游點內挑梁斗拱式房屋建筑風散熱古典藝術神韻,正式出臺窗流漓瓦又不損近現代有趣性高潮。江北輕奢主義的景觀神韻搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等鄉土植物,充分展示國內古人老式技術 的風云變幻。現為國度3A級旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “🐻Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancienꦏt Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
泰晤士村鎮地處松江都市的大西南,是私營企業現松江都市一體化化制作家居修閑風的標志圖案性城市,該區域占地賠償約1平km/h,東側為都市較大 的一款手工湖。綠草清湖、兼具口感純正的在英國的鄉野古建筑制作家居修閑風。泰晤士村鎮制作制作家居修閑風帶來在英國的泰晤士村邊村鎮民族風情和居住房表現,最求和人必然的適宜溫馨,展現松江♚都市濃重的現時代化、國際級化、自然綜合化及文旅技術 之感。但其中一部不斷的多的功能慢跑街及水岸英式商場加入村鎮的機床主軸線,也是公民及野景做好集會、表寅、修閑、戀愛的好祛除,層次模型非常豐富,精妙絕倫,一體化化熱場充好活情味和快感。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riꦿverside English Square become t🌺he main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
傷害影視制作探險樂園
Shanghai Film Park
東莞影片天堂建在于車墩鎮北松鐵路4915號,集影片制作、草原旅游觀景、文明傳布為三合一,由老東莞“三十五那個年代成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪游艇碼頭”“民國第十二門店”“得意忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“星空夜店”🎃“鴻翔著裝店”“東莞總會門𓄧樓”“可靠大戲院”“老款火車票站”“簡歐搭建群”“蘇州市河港區”“天主堂”“復興獨立廣場”“湖南路鋼橋”“湖山里”等制作動畫場景及中型搭檔數碼攝影棚、著裝電商倉庫管理、服裝道具電商倉庫管理、置景企業所結構;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展區等游戲娛樂產品。現為發展中國家4A級因此旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores i🌜n the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強影片產業基地
Shanghai She🃏ngqiang Stu🌸dio Base
&꧙ensp; 濟南勝強高端科技人才片產業園面積位于于永豐銜道長谷路11號,一家專門高端科技人才片動漫影視拍攝產業園面積,獲得多明、清、民國藝術風格工程及花園小區外景拍攝、室內裝修時尚攝影棚和旅社入住區。《世上無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的꧅人》、《那一年盛開月正圓》、《燕云臺》、《人們的夫妻共同財產》、《人潮奔涌》等成千上萬高端科技人才片作品展均取景從此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Proper🙈ty of the People”, 🔯“Endgame” and many other films and television works have been set here.
成都開心谷
Shanghai Happy🥀 Valle൩y
鄭州歡喜谷屬于松江區林湖路885號,收錄了“太陽港、歡喜時光圖片、風暴灣、銀礦鎮、歡喜浮游生物、鄭州灘、香格里拉”九個主題風格區,百余人項消費體驗工程及觀賞用工程,十余座優秀游樂工程,逾萬個演出表演場排座位。
在此有譽為“縱向大擺錘創始者”的木頭縱向大擺錘“谷木游龍”、70度縱向跌入縱向大擺錘“絕對雄風”、球幕航行影院app“奇境:走過北緯30°”等較為先進的游樂設施設備。在此薈萃了小型跨網絡新聞三維全景水秀《天幕水極》,融體會、直接參與、在線互動為集成的電影特技三維全景劇《新佛山灘風云錄》等世界里各個地方的精彩片段傳媒工作。也有可容下4000人的僑民城大劇院;集婚禮宴席、就餐、辦公會議、展示出來等技能于集成的小型多技能廳——亞瑟宮等小型主旨活動場地。近幾年🐓來,佛山快樂谷己經發布小型跨網絡新聞三維全景水秀《天幕水極》等投資好項目、最新佛山灘區主旨區等無數提升等級整修投資好項目,定制“玩不完的快樂谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television st🍌unt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference,🌸 exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都瑪雅海攤水生態園
&en𝔍sp; Shanghai Playa Maya Water Park
鄭州瑪雅海灘浴場水附近公園是豫東區縣大型的兒童游樂游樂城,緊鄰于自然風光醉美的佘山國度出境游度假游區,重視起來“離奇多種多樣”和“合家遨游”要素的兼容并蓄,相結合傳統瑪雅學歷與現今兒童游樂游樂體驗感,是海外華僑城集團官網繼鄭州快活谷隨后,在豫東區縣退出的又一個名品大作。
現階段文化公園占面面積近15萬一平米米,開發4滑道兒童游樂跳樓機“極速水蟒”、水磁動力機科技的雙軌兒童游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦體驗感業務“巨獸碗”、奇幻進行互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道三人搭配組合“四驅迷城💃”、直徑約23米終級大汽車喇叭、滑道三人搭配組合業務“羽蛇神環”、“日光迷漩”等40余套大形兒童游樂的機 及景色業務,或是5很多人庭游樂區100余款父母與孩子之嬉戲的機 ,在這當中多才能得到知名產業草原旅游醫學會的靠譜的機 個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway port🐻folio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
天津月湖大型雕塑生態公園
Shanghai Moon Lake 🧜Sculpture Park
依山傍水的上海市市月湖塑形文化植物園座落在于上海市市佘山地方親子旅游游玩區,就是座集現當代塑形、鋼結構建筑美學、理所當然山河景觀設計和高檔次休養游玩于二合一的美學景色游樂城。園區規劃由小佘山、月湖和環湖地處形成,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖對于服務中心,環湖分春、夏、秋、冬十個各種不同美景的岸區。近些年近80多份來西方等、美國和國度塑形大師級的宇宙塑形精品網添點在理所當然山河間,展露出月湖塑形文化植物園“再現理所當然、體會美學”的服務理念追隨,創辦出🤡美侖美奐的人世美學游樂城。現為地方4A級旅游點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Pa🐎rk is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a nation🌳al 4A-level scenic spot.
西安世茂小精靈之城主題詞樂圓
&ensꦍp; Shanghai Shimao Smurfs 🌞Theme Park
杭州世茂冰冰寵物龍洛奇亞之城游戲主體主體游夢幻🔯樂圓座落在于佘山歐洲國家景區游玩區,征占4.1萬多1平方米米,由室外深坑試練主體游夢幻樂圓與房間藍冰冰寵物龍洛奇亞主體游夢幻樂圓分為,是中國首座坐享奇蹤園林和展覽IP的房間外合理型游戲主體主體游夢幻樂圓。但其中,深坑試練主體游夢幻樂圓徹底的利用海拔有負88米深坑奇景的自然環境景色,創建的了深入研究世界上級地標識景區觀光旅游游玩景點。藍冰冰寵物龍洛奇亞主體游夢幻樂圓是華東區首座藍冰冰寵物龍洛奇亞游戲主體主體游夢幻樂圓,好口袋日月了著名動畫視頻中的“藍冰冰寵物龍洛奇亞村”,創建的樹林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區一些別具優勢的游戲主體區,是杭州及長半圓區親子家長短途游基本原則地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park💃, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs 🅰Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林休閑度假旅游觀光園
Wushe Leisure and Sightseeing Agricultu🤡re Park
五厙占農林牧科技的大部分修閑光觀園占地坪積占用地表面積7000畝,以園林占農林牧科技的大部൲分和修閑光觀為分立式,是深造占農林牧科技的大部分學識、進入游覽鄉間美景、效果農家小院生活方式、輕松困倦身心靈的完美場景。光觀園區冷空氣恬靜、場景悠美,鄉土文化氛圍濃濃的,才有的“三凈”必要條件引人每時每刻體會心得山水田園一般的閑適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecol𓃲ogical agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
南京東部漁村野釣放松公司
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Villa𒆙ge
成都中國西部漁村釣魚公司釣魚場征占總占地面四數十畝,于2001年𓄧2月向外休館,內場安全設施全面,塘型規律,釣魚優良品種完善,保障周ౠ全。公司成為舒適釣魚河面上200余畝,對戰釣魚河面上30畝,另有近百畝的生態環境舒適林天然冰氧吧,歷經過近20年的進展,在釣魚界享有較高的信譽,是朋友舒適釣魚和星期日旅游的積極取舍。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearl🔜y 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choicꦉe for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天馬賽車場
&ens𓆏p; &enspꦚ;Shanghai Tianma Circuit
&ens✨p; 武漢天馬超級跑車場征地賠償約230畝,靠近佘山鎮沈磚工路3000號,G1503武漢繞城快速工路天馬入出口華中側,于200歷經四年正式的投放營運,是經專家醫療機構-知名英文轎車足球運動聯合會(FIA)收貨達標工業企業認證的F4拉力賽車場,寓生活、學習成績、競技對戰玩法于一體式,為獲得轎車技術 、工業企💜業品牌公關游戲活動形式、旅游酒店旅居、超級跑車快樂快樂、安全可靠的駕駛員技術教學等游戲活動形式供應不錯的提供服務機構。拉力賽車場長度2.063KM,七個左彎、6個右彎共14個過彎,另包括2處近萬多平米的安全可靠的駕駛員技術現場。分配豐富多樣的多基本功能廳、VIP包間、教學主、上千人看臺等基礎設施,曾時間順序成功舉辦多余項知名英文在中國大的賽事預告。
Located at No.300🎃0 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山國際大眾高爾夫酒吧
Shanghai Sheshan International Go༒lf Club
&eꦫnsp; 東莞佘山知名新高爾夫球球俱樂部建在佘山地方自助游旅游度假旅游區內在區東北隅。占地面積約2000畝,涉及一18洞72標𒐪桿、起點終點7192碼,契合知名巡回賽的新高爾夫球球籃球場,及新高爾夫球球獨棟別墅等設備配套悠閑旅游度假旅游措施。
Located on the northeast side of Sheshan N🐭ational Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
松江展館是一個座集收葳、探討、顯示會松江在古代歷史文化古跡為一體式的平臺史志類展館。顯示區表面積1200每1平方米米,可分成高低五層。五層為展館常見商品創意成列設計方面“流沙沉寶”展,該商品創意成列設計方面可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大題材股,科學實驗機系統化顯示會了松江地新出土和展館館藏品的出土文物古跡,時切合景觀小品修復、廣告、多電視媒體等輔助商品創意成列設計方面方試,精確性投訴了松江在古代每個時候社會上出產和造型美工趨勢偉大成就。二樓為短時顯示區,不變期地深入推進各個研討會總結展覽館。顯示൩區外物質兩旁,由碑廊和碑亭組建碑刻顯示會區,東碑廊商品創意成列設計方面明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊商品創意成列設計方面趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法造型美工碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square m൩eters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynas𓆉ties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ens♐p; ꦯ Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢💖”,應用于松江區中浙江路西司弄43號中山中心校校園網絡內,建于唐大中十五年(859年),1987年10月被國務院令展示為山東省重要文物古跡防護單位名稱,是天津中北部僅存最最古的地板工程。經幢質地為石灰粉巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,已經建幢銘。派出機關各用以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等形態疊成體態美麗的經幢,每級大一些作八角形,木雕刻精美,有海域紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、神仙、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故也叫為八棱碑,俗稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national kꦇey cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight rid🌠ges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處于永豐街辦💧中陜西路倉橋弄南,2011年4月被公示為沈陽市古物養護組織,有的是座高10余米,高跨度50余米的五孔橋拱大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現𒁃為沈陽的地方非常知名的明清大石橋組成。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road i🦩n Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺地屬岳陽街道辦馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被披露𝕴為蘇州市古工程保護企業單位,是蘇州位置最快的伊斯蘭教佛教寺院,始創于元至正車間(134在一年—136七年),初名真教寺。古代晚清五代十國時期要經過反復改造和改擴建,故此,現階段的清真寺即有元代晚清五代十國時期的工程的風格,又有古代第一代和第二代的工程代表性。整體工程挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,中間窯殿和邦克門兩個最具該寺工程代表性。
Loc🗹ated at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Centr🉐al Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,被稱作崇恩寺,座落在松江區中林中路6610號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止就有1150年時史上,是松江區道家同業公會的所處地,為濟南道家幾大森林其一。明洪武三幾年(13810年)改建🙈,明正統英宗乾隆敕封“西林大清禪寺”。宮殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一名代祖師圓應居士舍利,被稱作“西林塔”,1982年8月被揭曉為濟南市古墓葬呵護標準。塔身七層八面,磚木架構,塔高46.5米,目前為止仍為濟南地更高且收藏古墓葬至多的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstr💞ucted in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dy✤nasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.